See διπλή στιγμή in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "διπλή (diplḗ, “double”) + στιγμή (stigmḗ, “point”)", "forms": [ { "form": "diplí stigmí", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "διπλές στιγμές", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "διπλές στιγμές", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "διπλή στιγμή • (diplí stigmí) f (plural διπλές στιγμές)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "διπλές στιγμές" }, "expansion": "διπλή στιγμή • (diplí stigmí) f (plural διπλές στιγμές)", "name": "el-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "el", "name": "Punctuation marks", "orig": "el:Punctuation marks", "parents": [ "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "colon ( : )" ], "id": "en-διπλή_στιγμή-el-noun-gxqe0vNW", "links": [ [ "colon", "colon" ], [ ":", "#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) colon ( : )" ], "related": [ { "roman": "teleía", "word": ". τελεία" }, { "roman": "kómma", "word": ", κόμμα" }, { "roman": "dýo teleíes", "word": "δύο τελείες" }, { "roman": "áno teleía", "word": "· άνω τελεία" }, { "roman": "erotimatikó", "word": "ερωτηματικό" }, { "roman": "thavmastikó", "word": "! θαυμαστικό" }, { "roman": "eisagogiká", "word": "« » εισαγωγικά" }, { "roman": "eisagogiká", "word": "” εισαγωγικά" }, { "roman": "eisagogiká", "word": "' ‘ ’ εισαγωγικά" }, { "roman": "apóstrofos", "word": "' ’ απόστροφος" }, { "roman": "dialytiká", "word": "¨ διαλυτικά" }, { "roman": "tónos", "word": "΄ τόνος" }, { "roman": "enotikó", "word": "‐ ενωτικό" }, { "roman": "pávla", "word": "— παύλα" }, { "roman": "aposiopitiká", "word": "… αποσιωπητικά" }, { "roman": "parénthesi", "word": "παρένθεση" }, { "roman": "agkýli", "word": "[ ] αγκύλη" }, { "roman": "ágkistro", "word": "{ } άγκιστρο" }, { "roman": "omoiomatiká", "word": "» : 〃 ομοιωματικά" }, { "english": "Diacritics", "sense": "see also", "word": "Greek Punctuation and Greek alphabet" } ], "synonyms": [ { "roman": "áno kai káto teleía", "tags": [ "feminine" ], "word": "άνω και κάτω τελεία" }, { "roman": "áno káto teleía", "tags": [ "feminine" ], "word": "άνω κάτω τελεία" }, { "roman": "diplí teleía", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "διπλή τελεία" } ], "tags": [ "rare" ] } ], "word": "διπλή στιγμή" }
{ "etymology_text": "διπλή (diplḗ, “double”) + στιγμή (stigmḗ, “point”)", "forms": [ { "form": "diplí stigmí", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "διπλές στιγμές", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "διπλές στιγμές", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "διπλή στιγμή • (diplí stigmí) f (plural διπλές στιγμές)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "διπλές στιγμές" }, "expansion": "διπλή στιγμή • (diplí stigmí) f (plural διπλές στιγμές)", "name": "el-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "teleía", "word": ". τελεία" }, { "roman": "kómma", "word": ", κόμμα" }, { "roman": "dýo teleíes", "word": "δύο τελείες" }, { "roman": "áno teleía", "word": "· άνω τελεία" }, { "roman": "erotimatikó", "word": "ερωτηματικό" }, { "roman": "thavmastikó", "word": "! θαυμαστικό" }, { "roman": "eisagogiká", "word": "« » εισαγωγικά" }, { "roman": "eisagogiká", "word": "” εισαγωγικά" }, { "roman": "eisagogiká", "word": "' ‘ ’ εισαγωγικά" }, { "roman": "apóstrofos", "word": "' ’ απόστροφος" }, { "roman": "dialytiká", "word": "¨ διαλυτικά" }, { "roman": "tónos", "word": "΄ τόνος" }, { "roman": "enotikó", "word": "‐ ενωτικό" }, { "roman": "pávla", "word": "— παύλα" }, { "roman": "aposiopitiká", "word": "… αποσιωπητικά" }, { "roman": "parénthesi", "word": "παρένθεση" }, { "roman": "agkýli", "word": "[ ] αγκύλη" }, { "roman": "ágkistro", "word": "{ } άγκιστρο" }, { "roman": "omoiomatiká", "word": "» : 〃 ομοιωματικά" }, { "english": "Diacritics", "sense": "see also", "word": "Greek Punctuation and Greek alphabet" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek feminine nouns", "Greek lemmas", "Greek multiword terms", "Greek nouns", "Greek terms with rare senses", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "el:Punctuation marks" ], "glosses": [ "colon ( : )" ], "links": [ [ "colon", "colon" ], [ ":", "#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) colon ( : )" ], "tags": [ "rare" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "áno kai káto teleía", "tags": [ "feminine" ], "word": "άνω και κάτω τελεία" }, { "roman": "áno káto teleía", "tags": [ "feminine" ], "word": "άνω κάτω τελεία" }, { "roman": "diplí teleía", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "διπλή τελεία" } ], "word": "διπλή στιγμή" }
Download raw JSONL data for διπλή στιγμή meaning in Greek (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.